1:11 [A] . . . . iþ nu þus jah mis bruks, þanuh insandida;
1:12 [A] iþ þu ina, þat~ist meinos brusts, andnim;
1:13 [A] þanei ik wilda at mis gahaban, ei faur þuk mis andbahtidedi in bandjom aiwaggeljons.
1:14 [A] iþ inu þein ragin ni waiht wilda taujan, ei ni swaswe bi nauþai þiuþ þein[s] sijai, ak us lustum.
1:15 [A] aufto auk duþe afgaf sik du hveilai, ei aiweinana ina andnimais,
1:16 [A] ju ni swaswe skalk, ak ufar skalk broþar liubana, ussindo mis, iþ hvan filu mais þus jah in leika jah in fraujin.
1:17 [A] jabai nu mik habais du gamana, andnim þana swe mik.
1:18 [A] iþ jabai hva gaskoþ þus aiþþau skula ist, þata mis rahnei.
1:19 [A] ik Pawlus gamelida meinai handau: ik usgiba; ei ni qiþau þus þatei jaþ~þuk silban mis skula is.
1:20 [A] jai, broþar, ik þeina niutau in fraujin; anaþrafstei meinos brusts in Xristau.
1:21 [A] gatrauands ufhauseinai þeinai gamelida þus, witands þatei jah ufar þatei qiþa taujis.
1:22 [A] bijandzuþ~þan manwei mis saliþwos; wenja auk ei þairh bidos izwaros fragibaidau izwis.
1:23 [A] goleiþ þuk Aipafras, sa miþfrahunþana mis in Xristau Iesu . . . .