Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Quran  Unicode Quran  Pickthall  Palmer Part II (SBE09)  Yusuf Ali/Arabic  Rodwell 
Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


p. 1640

Sūra LXXIV.

Muddaththir, or One Wrapped Up.

In the name of God, Most Gracious,
Most Merciful

1. O thou wrapped up
(In a mantle)!

2. Arise and deliver thy warning!

3. And thy Lord
Do thou magnify!

4. And thy garments
Keep free from stain!

5. And all abomination shun!

6. Nor expect, in giving,
Any increase (for thyself)!

p. 1641

7. But, for thy Lord's (Cause),
Be patient and constant!

8. Finally, when the trumpet
Is sounded,

9. That will be—that Day—
A Day of Distress,—

10. Far from easy
For those without Faith.

11. Leave Me alone, (to deal)
With the (creature) whom
I created (bare and) alone!—

12. To whom I granted
Resources in abundance,

13. And sons to be
By his side!—

14. To whom I made
(Life) smooth and comfortable!

15. Yet is he greedy—
That I should add
(Yet more);—

p. 1642

16. By no means!
For to Our Signs
He has been refractory!

17. Soon will I visit him
With a mount of calamities!

18. For he thought
And he plotted;—

19. And woe to him!
How he plotted!—

20. Yea, woe to him:
How he plotted!—

21. Then he looked round;

22. Then he frowned
And he scowled;

23. Then he turned back
And was haughty;

24. Then said he:
"This is nothing but magic,
Derived from of old;

25. "This is nothing but
The word of a mortal!"

26. Soon will I
Cast him into Hell-Fire!

p. 1643

27. And what will explain
To thee what Hell-Fire is?

28. Naught doth it permit
To endure, and naught
Doth it leave alone!—

29. Darkening and changing
The colour of man!

30. Over it are Nineteen.

31. And We have set none
But angels as guardians
Of the Fire; and We
Have fixed their number

p. 1644

Only as a trial
For Unbelievers,—in order
That the People of the Book
May arrive at certainty,
And the Believers may increase
In Faith,—and that no doubts
May be left for the People
Of the Book and the Believers,
And that those in whose hearts
Is a disease and the Unbelievers
May say, "What symbol
Doth God intend by this?
Thus doth God leave to stray
Whom He pleaseth, and guide
Whom He pleaseth: and none
Can know the forces
Of thy Lord, except He.
And this is no other than
A warning to mankind.

SECTION 2.

32. Nay, verily:
By the Moon,

p. 1645

33. And by the Night
As it retreateth,

34. And by the Dawn
As it shineth forth,—

35. This is but one
Of the mighty (portents),

36. A warning to mankind,—

37. To any of you that
Chooses to press forward,
Or to follow behind;—

38. Every soul will be (held)
In pledge for its deeds.

39. Except the Companions
Of the Right Hand.

p. 1646

40. (They will be) in Gardens
(Of Delight): they will
Question each other,

41. And (ask) of the Sinners:

42. "What led you
Into Hell-Fire?"

43. They will say:
"We were not of those
Who prayed;

44. "Nor were we of those
Who fed the indigent;

45. "But we used to talk
Vanities with vain talkers;

46. "And we used to deny
The Day of Judgment,

47. "Until there came to us
(The Hour) that is certain."

48. Then will no intercession
Of (any) intercessors
Profit them.

49. When what is
The matter with them
That they turn away
From admonition?

50. As if they were
Affrighted asses,

p. 1647

51. Fleeing from a lion!

52. Forsooth, each one of them
Wants to be given
Scrolls (of revelation) spread out!

53. By no means! But
They fear not the Hereafter.

54. Nay, this surely
Is an admonition:

55. Let any who will,
Keep it in remembrance!

56. But none will keep it
In remembrance except
As God wills: He
Is the Lord of Righteousness,
And the Lord of Forgiveness.

p. 1648


Next: Sūra LXXV. Qiyāmat, or the Resurrection.