The Grihya Sutras, Part 1 (SBE29), by Hermann Oldenberg, [1886], at sacred-texts.com
3 3. Let them go to a clean spot in the north-eastern direction, that receives its light from the east.
4. The drawing of water (should be done) before sunrise,
5 5. And the entering into the circle with this verse, 'She who smells of salve' (Rig-veda X, 146, 6).
6 6. The circle should have its entrance to the east or to the north; it should be (praised as) excellent among the people, not too spacious, not too narrow.
7 7. The final expiation (should extend) to the Vâmadevya.
8. And the invitation to resume the recitation (is done in the following way)
9. After they have sipped water that stands outside the circle,
10. Let them resume the recitation, having performed the expiation.
11. If the vessel used in the expiation is damaged, sprinkling (with water forms) the expiatory act (to be performed for it).
12. (That) sprinkling, however, (one should perform) holding gold or a bunch of Darbha grass in his hand.
13. So far what pertains to the general rules.
142:6 Comp. IV, 7, 42. See also Ait. Âranyaka V, 3, 9.
142:7 Comp. IV, 7, 5.
142:3 Comp. II, 12, 11. Perhaps the Petersburg Dictionary is right in proposing for prâggyotisham the translation, vor Anbruch des Lichtes. Nârâyana says, prâk purastât gyotir yasmin tam . . . pradesam.
143:5 The Mandala is a circular space marked by a line of water.
143:6 I am doubtful whether we should read vâ ganâgrîyam and translate as I have done in accordance with the note of Nârâyana, or if the reading should be vâऽganâgrîyam, 'not in the presence of people,' so that ganâgriya would mean ganânâm agre.
143:7 On the expiation (sânti) comp. chap. 3, 12.